SOPDS
SIMPLE OPDS CATALOG
Жизнь должна быть наполнена книгами, которые наполнены жизнью.
Подтвердите удаление книги с Вашей книжной полки.

Удалить    Отмена

Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664). Перевод, комментарии, немецкий оригинал     
Название книги: Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664). Перевод, комментарии, немецкий оригинал
Авторы: Русаковский Олег Владимирович
Жанры: sci_history, nonf_publicism
Серии: Новые источники по истории России. Rossica Inedita
No в серии:0
Файл: fb2-768381-769440.zip/768842.fb2
Размер файла: 2,7 МБ
Язык: Русский
Читать онлайн
Скачать:
fb2
fb2+zip
epub
mobi

Издание предлагает вниманию читателей комментированный перевод и оригинал дневниковых записей, которые переводчик на русской службе Кристоф (в православии – Василий) Боуш тайно вел на немецком языке в 1654–1664 гг. Автор рассказывает о боевых действиях в ходе русско-польской войны 1654–1667 гг., поведении русских войск на завоеванных территориях, судьбе польских пленных в России, о событиях при царском дворе, порче монеты, восстаниях и политической борьбе в России и польско-литовском государстве, о пожарах, вспышках чумы и прочих бедствиях. Подробно описываются приемы иностранных послов в Кремле и переговоры русских дипломатов на съездах с польскими и шведскими представителями. Хотя большая часть сообщений, несомненно, отражает взгляд из Москвы, автор «Дневника», сам прошедший русский плен, не скрывал ни своих сложных чувств к «московитам», которым принужден был служить, ни сочувствия к «полякам». «Дневник» содержит ценные сведения по истории Восточной Европы XVII в., а также является уникальным свидетельством того, как иноземец на царской службе воспринимал политические и культурные реалии русского государства и его внешней политики. Книга адресована историкам, культурологам, филологам

Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века     
Название книги: Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века
Авторы: Филология Коллектив авторов --, Осповат Кирилл Александрович, Артемьева Татьяна Владимировна, Ширле Ингрид , Неклюдова Мария Сергеевна, Лавринович Майя Борисовна, Бородина Елена Васильевна, Бугров Константин Дмитриевич, Евстифеева Рива Арсеновна, Киселев Михаил Александрович, Петрова Мария Александровна, Плавинская Надежда Юрьевна, Польской Сергей Викторович, Ржеуцкий Владислав Станиславович, Русаковский Олег Владимирович, Тисье Мишель
Жанры: sci_history, sci_culture, sci_philology
Файл: fb2-734860-736099.zip/735270.fb2
Размер файла: 11,5 МБ
Язык: Русский
Читать онлайн
Скачать:
fb2
fb2+zip
epub
mobi

Изучение социокультурной истории перевода и переводческих практик открывает новые перспективы в исследовании интеллектуальных сфер прошлого. Как человек в разные эпохи осмыслял общество? Каким образом культуры взаимодействовали в процессе обмена идеями? Как формировались новые системы понятий и представлений, определявшие развитие русской культуры в Новое время? Цель настоящего издания — исследовать трансфер, адаптацию и рецепцию основных европейских политических идей в России XVIII века сквозь призму переводов общественно-политических текстов. Авторы рассматривают перевод как «лабораторию», где понятия обретали свое специфическое значение в конкретных социальных и исторических контекстах. Книга делится на три тематических блока, в которых изучаются перенос/перевод отдельных политических понятий («деспотизм», «государство», «общество», «народ», «нация» и др.); речевые практики осмысления политики («медицинский дискурс», «монархический язык»); принципы перевода отдельных основополагающих текстов и роль переводчиков в создании новой социально-политической терминологии

КНИЖНАЯ ПОЛКА
Книжная полка доступна только в режиме работы SimpleOPDS Catalog со включенной авторизацией пользователей.
СТАТИСТИКА

Этот каталог содержит: 455227 книг, 136027 авторов, 317 жанров и 40530 серий.

Дата последнего сканирования: 14 декабря 2025 г. 22:25

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Quelqu'un marchait sur ma tombe

Lisa a su mobiliser et convaincre l'avocat de son amant et ses amis dans le seul but de le faire évader de la prison de Hanovre. Franck, condamné à perpète pour le meurtre d'un flic, sera-t-il enfin libre après cinq années de détention ? Ses amis réussiront-ils cet exploit incroyable préparé à son insu ? Dans sa cellule Franck se pose des questions au sujet de ces cinq années… Lisa est-elle la ...