|
|
Название книги: Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица Авторы: Ильченко Александр Елисеевич Жанры: adv_history, fairy_fantasy Файл: fb2-579000-581999.zip/580239.fb2 Размер файла: 6,3 МБ Язык: Русский |
Читать онлайн |
| Скачать: | ||
| fb2 | ||
| fb2+zip | ||
| epub | ||
| mobi | ||
|
Это лирический, юмористический, чуднóй роман о геройских, забавных, грустных и весёлых похождениях Козака Мамая — лукавого философа, шутника и колдуна, который славно прожил на свете лет триста-четыреста и жив, пожалуй, и поныне. В образе вечно живого Козака Мамая автор олицетворяет бессмертие своего мудрого и отважного народа. Острый, не без отступлений, сюжет разворачивается во второй половине XVII столетия — на Украине и в Москве. В романе действуют козаки и цеховые ремесленники, лицедеи бродячего театра и искатели кладов, гетман-предатель, господь бог, святой Пётр, архиерей, певец, алхимик, царь, москвичи всех рангов и сословий, отважный француз, смелые мужчины и прекрасные дамы |
||
|
|
Название книги: Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай i Чужа Молодиця Авторы: Ильченко Александр Елисеевич Жанры: adv_history Файл: fb2-541000-544999.zip/544105.fb2 Размер файла: 2,5 МБ Язык: Украинский |
Читать онлайн |
| Скачать: | ||
| fb2 | ||
| fb2+zip | ||
| epub | ||
| mobi | ||
|
|
Название книги: Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця Авторы: Ильченко Александр Елисеевич Жанры: sf_fantasy, prose_history Файл: fb2-541000-544999.zip/544798.fb2 Размер файла: 5,9 МБ Язык: Украинский |
Читать онлайн |
| Скачать: | ||
| fb2 | ||
| fb2+zip | ||
| epub | ||
| mobi | ||
|
Події в романі відбуваються після смерті Богдана Хмельницького. Автор розповідає про пригоди Козака Мамая — мандрівного запорожця, вояки і гультяя, жартуна і філософа, безстрашного лукавця і навіть… чаклуна, який може покликати на допомогу магічні сили, рятуючись від небезпек. Якось Ільченко сказав: «Коли в скрутну хвилину люди не плачуть, а сміються, вони — проти будь-якого ворога дужчі». Про це його роман-епопея, який за всіма параметрами підпадає під визначення «шедевр» і який критики ставлять в один ряд з творами Сервантеса «Дон Кіхот» і Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель» |
||